Ekumenický2. Kronická21,20

2. Kronická 21:20

Kráľom sa stal ako trid­saťd­varočný a osem rokov vládol v Jeruzaleme. Od­išiel bez po­všim­nutia. Po­chovali ho v Dávidovom mes­te, nie však v kráľovských hroboch.


Verš v kontexte

18 Po všet­kom tom ho trápil Hos­podin ne­vyliečiteľnou chorobou vnútor­nos­tí. 19 Po dl­hšom čase, kon­com druhého roka, keď prišla po­sled­ná chvíľa, vy­šli mu ná­sled­kom choroby vnútor­nos­ti a skonal v hrozných boles­tiach. Ľud mu však nezapálil na počesť vat­ru ako jeho ot­com. 20 Kráľom sa stal ako trid­saťd­varočný a osem rokov vládol v Jeruzaleme. Od­išiel bez po­všim­nutia. Po­chovali ho v Dávidovom mes­te, nie však v kráľovských hroboch.

späť na 2. Kronická, 21

Príbuzné preklady Roháček

20 Trid­saťd­va rokov mal, keď začal kraľovať, a kraľoval osem rokov v Jeruzaleme a od­išiel ta nie žiadúc­ny. A po­chovali ho v mes­te Dávidovom, ale nie v hroboch kráľov.

Evanjelický

20 Bol trid­saťd­varočný, keď sa stal kráľom, a osem rokov kraľoval v Jeruzaleme. Od­išiel ako nežiaduci; po­chovali ho v mes­te Dávidovom, nie však v kráľov­ských hroboch.

Ekumenický

20 Kráľom sa stal ako trid­saťd­varočný a osem rokov vládol v Jeruzaleme. Od­išiel bez po­všim­nutia. Po­chovali ho v Dávidovom mes­te, nie však v kráľovských hroboch.

Bible21

20 Stal se králem ve dvaa­třiceti letech a kraloval v Je­ruzalémě osm let. Když ode­šel, nikdo ho ne­li­toval. Po­chova­li ho ve Městě Davi­dově, ale ne na králov­ském po­hře­biš­ti.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček