Ekumenický2. Kronická2,12

2. Kronická 2:12

Po­sielam ti teda skúseného umel­ca a znal­ca Chúram Abího,


Verš v kontexte

11 Ďalej uvádzal Chúram: Buď zvelebený Hos­podin, Boh Iz­raela, ktorý utvoril nebesia i zem, že dal kráľovi Dávidovi syna múd­reho, roz­vážneho a umného, ktorý po­staví Hos­podinovi dom a sebe kráľov­ský palác. 12 Po­sielam ti teda skúseného umel­ca a znal­ca Chúram Abího, 13 syna ženy z dcér Dánových a otca Týrčana. Vy­zná sa v práci so zlatom, strieb­rom, bron­zom, železom, kamením, drevom, čer­veným a mod­rým pur­purom, s jemnou lát­kou a kar­mazínom, vo vy­hotovení rôz­nych rezieb a v riešení roz­manitých ná­vr­hov, ktoré zveria jemu, ako aj tvojim umel­com a umel­com môj­ho pána a tvoj­ho otca Dávida.

späť na 2. Kronická, 2

Príbuzné preklady Roháček

12 A ďalej povedal Chíram: Požeh­naný Hos­podin, Bôh Iz­raelov, ktorý učinil nebesia i zem, ktorý dal kráľovi Dávidovi múd­reho syna, roz­um­ného a umného, aby vy­stavil Hos­podinovi dom i dom svoj­mu kráľov­stvu.

Evanjelický

12 Po­sielam ti teda súceho muža, skúseného znal­ca Chúrama Ábího,

Ekumenický

12 Po­sielam ti teda skúseného umel­ca a znal­ca Chúram Abího,

Bible21

12 Po­sílám ti ne­smírně zručného a zkušeného člověka, Churam-abi­ho,

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček