Ekumenický2. Kronická16,1

2. Kronická 16:1

V tridsiatom šies­tom roku Ásovej vlády vy­tiahol iz­rael­ský kráľ Baša proti Jud­sku. Opev­nil Rámu, aby znemožnil jud­skému kráľovi každý vojen­ský po­hyb.


Verš v kontexte

1 V tridsiatom šies­tom roku Ásovej vlády vy­tiahol iz­rael­ský kráľ Baša proti Jud­sku. Opev­nil Rámu, aby znemožnil jud­skému kráľovi každý vojen­ský po­hyb. 2 Ása vy­bral z pokladníc Hos­podinov­ho domu a kráľov­ského paláca strieb­ro i zlato a po­slal to sýr­skemu kráľovi Ben-Hadadovi, síd­liacemu v Damasku, s odkazom: 3 Máme medzi sebou zmluvu, ako ju mali i naši ot­covia. Tu ti po­sielam strieb­ro a zlato. Zruš svoju zmluvu s izraelským kráľom Bašom, aby od­tiahol odo mňa.

späť na 2. Kronická, 16

Príbuzné preklady Roháček

1 V trid­siatom šies­tom roku kráľov­stva Azov­ho vy­šiel hore Báša, iz­rael­ský kráľ, proti Júdovi a staväl Rámu, aby nedal ni­komu ani vy­j­sť ani voj­sť k Azovi, jud­skému kráľovi.

Evanjelický

1 V trid­siatom šies­tom roku Ásovej vlády vy­tiahol iz­rael­ský kráľ Baša proti Jud­sku. Vy­budoval Rámu, aby jud­skému kráľovi Ásovi nedovolil ani vchádzať ani vy­chádzať.

Ekumenický

1 V tridsiatom šies­tom roku Ásovej vlády vy­tiahol iz­rael­ský kráľ Baša proti Jud­sku. Opev­nil Rámu, aby znemožnil jud­skému kráľovi každý vojen­ský po­hyb.

Bible21

1 V šestatřicátém roce Asova kralování ale pro­ti Jud­s­ku vy­táhl iz­rael­ský král Baaša. Vy­stavěl Rá­mu, takže od krále Asy ne­mohl nikdo ode­jít ani tam při­jít.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček