Ekumenický2. Kronická15,7

2. Kronická 15:7

Vy však buďte roz­hod­ní a nech vám ne­ochabujú ruky, pre­tože za vašu prácu do­stanete od­menu.


Verš v kontexte

6 Do­chádzalo ku zrážkam medzi jed­not­livými národ­mi a mes­tami, lebo ich Boh rôz­nym súžením uvádzal do zmät­ku. 7 Vy však buďte roz­hod­ní a nech vám ne­ochabujú ruky, pre­tože za vašu prácu do­stanete od­menu. 8 Keď Ása počul tieto slová, proroc­tvo proroka Azar­ju, syna Ódeda, od­hod­lal sa od­strániť ohav­né mod­ly z celého Jud­ska a územia Ben­jamína, ako i z miest, ktoré dobyl v Efrajimskom po­horí. Ob­novil i ol­tár Hos­podinov, ktorý stál pred pred­sieňou Hos­podinov­ho chrámu.

späť na 2. Kronická, 15

Príbuzné preklady Roháček

7 Pre­to tedy vy buďte sil­ní, a nech ne­s­kles­nú vaše ruky zomd­lejúc, lebo vaša práca má svoju mzdu.

Evanjelický

7 Vy však buďte pev­ní, a nech vám ne­ochabujú ruky, pre­tože za vaše dielo príde od­mena.

Ekumenický

7 Vy však buďte roz­hod­ní a nech vám ne­ochabujú ruky, pre­tože za vašu prácu do­stanete od­menu.

Bible21

7 Vy se však vzchop­te a ne­po­le­vuj­te, vž­dyť vaše ná­maha má odplatu.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček