Ekumenický2. Kráľov6,7

2. Kráľov 6:7

Po­vedal: Zdvih­ni si ho! Ten sa načiahol a vzal si ho.


Verš v kontexte

6 Boží muž sa spýtal: Kam spad­lo to železo? Ukázali mu to mies­to. Nato oklies­nil konár, hodil ho ta a železo sa vy­norilo. 7 Po­vedal: Zdvih­ni si ho! Ten sa načiahol a vzal si ho. 8 Keď sýr­sky kráľ viedol voj­nu proti Iz­raelu, radieval sa so svojimi služob­ník­mi o presnom mies­te táborenia.

späť na 2. Kráľov, 6

Príbuzné preklady Roháček

7 A riekol: Zo­dvih­ni si. A on vystrel svoju ruku a vzal ho.-

Evanjelický

7 Vtedy mu roz­kázal: Zo­dvih­ni si ju. Ten načiahol ruku a vzal si ju.

Ekumenický

7 Po­vedal: Zdvih­ni si ho! Ten sa načiahol a vzal si ho.

Bible21

7 „Vy­táhni si ji,“ ře­kl a on natáhl ruku a vzal si ji.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček