Ekumenický2. Kráľov5,16

2. Kráľov 5:16

Elize­us po­vedal: Akože žije Hos­podin, ktorému slúžim, ne­prij­mem. Hoci naliehal, od­mietol prijať.


Verš v kontexte

15 Nato sa vrátil s celým sprievodom k Božiemu mužovi. Keď prišiel, za­stal pred ním a vy­hlásil: Teraz som spoz­nal, že ni­kde inde niet Boha, iba v Izraeli. Teraz prij­mi, prosím, od svoj­ho služob­níka dar. 16 Elize­us po­vedal: Akože žije Hos­podin, ktorému slúžim, ne­prij­mem. Hoci naliehal, od­mietol prijať. 17 Vtedy Naáman po­vedal: Keď nie, do­voľ, aby sa tvoj­mu služob­níkovi do­stalo as­poň toľko prs­ti, čo uvezie pár mulíc, lebo tvoj služob­ník už nebude prinášať spaľované obety ani obet­né dary iným bohom, jedine Hos­podinovi.

späť na 2. Kráľov, 5

Príbuzné preklady Roháček

16 Ale on riekol: Ako že žije Hos­podin, pred ktorého tvárou stojím, že ne­vez­mem. A hoci ho aj nútil, aby vzal odo­prel.

Evanjelický

16 Ale ten po­vedal: Akože žije Hos­podin, ktorému slúžim, ne­prij­mem. A hoci naliehal na neho, aby prijal, od­mietol.

Ekumenický

16 Elize­us po­vedal: Akože žije Hos­podin, ktorému slúžim, ne­prij­mem. Hoci naliehal, od­mietol prijať.

Bible21

16 Elíša ale od­po­věděl: „Ja­kože je živ Hos­po­din, před je­hož tváří sto­jím, nic si nevezmu!“ A i když ho Ná­man pře­mlou­val, ať si něco vez­me, odmí­tl.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček