Ekumenický2. Kráľov4,33

2. Kráľov 4:33

Vošiel dnu, za­tvoril za oboma dvere a mod­lil sa k Hospodinovi.


Verš v kontexte

32 Keď Elize­us vošiel do domu, chlapec už ležal mŕt­vy na lôžku. 33 Vošiel dnu, za­tvoril za oboma dvere a mod­lil sa k Hospodinovi. 34 Po­tom vy­šiel hore, pri­tisol sa k dieťaťu, priložil si ús­ta na jeho ús­ta, oči na jeho oči a dlane na jeho dlane. Zo­stal nad ním sklonený, kým sa telo dieťaťa nezah­rialo.

späť na 2. Kráľov, 4

Príbuzné preklady Roháček

33 A voj­dúc za­mkol za nimi za obi­dvoma dvere a mod­lil sa Hos­podinovi.

Evanjelický

33 Keď vošiel, za­vrel za sebou a za ním dvere a mod­lil sa k Hos­podinovi.

Ekumenický

33 Vošiel dnu, za­tvoril za oboma dvere a mod­lil sa k Hospodinovi.

Bible21

33 Elíša šel dovni­tř, za­vřel se s ním o sa­mo­tě a za­čal se mod­lit k Hos­po­di­nu.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček