Ekumenický2. Kráľov4,3

2. Kráľov 4:3

Po­vedal: Choď, vy­požičaj si od všet­kých susedov prázd­ne nádoby, nie málo.


Verš v kontexte

2 Elize­us sa jej spýtal: Čo môžem pre teba urobiť? Po­vedz mi, čo máš doma? Od­vetila: Tvoja služob­nica ne­má v celom dome nič, len nádobu oleja. 3 Po­vedal: Choď, vy­požičaj si od všet­kých susedov prázd­ne nádoby, nie málo. 4 Po­tom voj­di dnu, za­vri za sebou a za svojimi syn­mi dvere, nalievaj do všet­kých tých nádob a pl­né od­lož.

späť na 2. Kráľov, 4

Príbuzné preklady Roháček

3 Na to jej povedal: Idi, vy­žiadaj si nádoby z von­ku od všet­kých svojich súsedov, prázd­ne nádoby, a nedones ich málo!

Evanjelický

3 On po­vedal: Choď, vy­pýtaj si zvon­ku od susedov nádoby, a to ne­málo prázd­nych nádob.

Ekumenický

3 Po­vedal: Choď, vy­požičaj si od všet­kých susedov prázd­ne nádoby, nie málo.

Bible21

3 „Jdi ven,“ ře­kl, „a vy­půjči si od všech sou­sedů prázdné džbá­ny. Ať jich není málo!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček