Ekumenický2. Kráľov4,25

2. Kráľov 4:25

Tak prišla k Božiemu mužovi na vrch Kar­mel. Keď ju Boží muž z diaľky uvidel, svoj­mu sluhovi Géchazimu po­vedal: Po­zri, to je tá Šunémčan­ka!


Verš v kontexte

24 Po­tom osed­lala os­licu a svoj­mu sluhovi pri­kázala: Po­háňaj a bež! Ne­spomaľuj jaz­du, kým ti ne­poviem. 25 Tak prišla k Božiemu mužovi na vrch Kar­mel. Keď ju Boží muž z diaľky uvidel, svoj­mu sluhovi Géchazimu po­vedal: Po­zri, to je tá Šunémčan­ka! 26 Bež ju pri­vítať a spýtaj sa jej, ako sa má ona, jej muž a dieťa. Od­povedala: Dob­re.

späť na 2. Kráľov, 4

Príbuzné preklady Roháček

25 Tak išla a prišla k mužovi Božiemu na vrch Kar­mel. A stalo sa, keď ju uvidel muž Boží zďaleka, že riekol Geházimu, svoj­mu služob­níkovi: Hľa, tam­to je Sunemänka!

Evanjelický

25 Nato sa po­brala a prišla k Božiemu mužovi na vrch Kar­mel. Keď ju Boží muž zhliadol zďaleka, po­vedal svoj­mu sluhovi Gécházímu: Po­zri, to je tá Šúnémčan­ka!

Ekumenický

25 Tak prišla k Božiemu mužovi na vrch Kar­mel. Keď ju Boží muž z diaľky uvidel, svoj­mu sluhovi Géchazimu po­vedal: Po­zri, to je tá Šunémčan­ka!

Bible21

25 A tak je­la, až do­razi­la k Boží­mu muži na horu Karmel. Když Boží muž uvi­děl, jak k ně­mu míří, ře­kl své­mu mlá­den­ci Ge­hazi­mu: „­Podívej, to je ta Šu­ne­mi­tka.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček