Ekumenický2. Kráľov25,14

2. Kráľov 25:14

Po­brali i hr­n­ce, lopaty, nože, pan­vice a všet­ko boho­služob­né náčinie z bronzu.


Verš v kontexte

13 Bron­zové stĺpy pred Hos­podinovým domom, vozíky a bron­zové more pri Hos­podinovom dome Chal­deji roz­tĺk­li a bronz od­nies­li do Babylonu. 14 Po­brali i hr­n­ce, lopaty, nože, pan­vice a všet­ko boho­služob­né náčinie z bronzu. 15 Veliteľ teles­nej stráže po­bral i kadidel­nice a kropeničky, ktoré boli z čistého zlata alebo strieb­ra.

späť na 2. Kráľov, 25

Príbuzné preklady Roháček

14 I hr­n­ce, lopat­ky, nože, pan­vy i všet­ky medené nádoby, ktorými svätos­lúžili, po­brali.

Evanjelický

14 Hr­n­ce, lopaty, nože, kadid­lové pan­vice, a vôbec všet­ky bron­zové nádoby, ktoré po­užívali pri boho­službe, po­brali.

Ekumenický

14 Po­brali i hr­n­ce, lopaty, nože, pan­vice a všet­ko boho­služob­né náčinie z bronzu.

Bible21

14 Vza­li s se­bou i hrn­ce, lopa­ty, kra­tikno­ty, po­hárky a všech­no bronzové bo­ho­s­lužebné náčiní.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček