Ekumenický2. Kráľov24,7

2. Kráľov 24:7

Egypt­ský kráľ za­stavil výp­ravy zo svojej krajiny, lebo babylon­ský kráľ za­bral všet­ko, čo pat­rilo egypt­skému kráľovi: od Egypt­ského po­toka po rieku Euf­rat.


Verš v kontexte

6 Keď sa Jójakim uložil k svojim ot­com, stal sa po ňom kráľom jeho syn Jójakin. 7 Egypt­ský kráľ za­stavil výp­ravy zo svojej krajiny, lebo babylon­ský kráľ za­bral všet­ko, čo pat­rilo egypt­skému kráľovi: od Egypt­ského po­toka po rieku Euf­rat. 8 Jójakin mal osem­násť rokov, keď sa stal kráľom a tri mesiace vládol v Jeruzaleme. Jeho mat­ka, dcéra El­nátanova z Jeruzalema, sa volala Nechušta.

späť na 2. Kráľov, 24

Príbuzné preklady Roháček

7 A egypt­ský kráľ už viacej ne­vyšiel zo svojej zeme, lebo babylon­ský kráľ po­bral všetko, hen od Egypt­ského po­toka až po rieku Euf­rates, všet­ko, čo mal egypt­ský kráľ.

Evanjelický

7 A egypt­ský kráľ ne­mohol vy­j­sť zo svojej krajiny, lebo babylon­ský kráľ odňal všet­ko, čo pat­rilo egypt­skému kráľovi, od Egypt­skej rieky až po rieku Euf­rat.

Ekumenický

7 Egypt­ský kráľ za­stavil výp­ravy zo svojej krajiny, lebo babylon­ský kráľ za­bral všet­ko, čo pat­rilo egypt­skému kráľovi: od Egypt­ského po­toka po rieku Euf­rat.

Bible21

7 Egyptský vlád­ce pak už nikdy ne­vy­táhl ze své země. Babylon­ský král to­tiž za­bral všech­no, co před­tím patři­lo vlád­ci Egyp­ta, od Egyptského po­toka až po ře­ku Eufrat.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček