Ekumenický2. Kráľov24,3

2. Kráľov 24:3

Akis­te to prišlo na Júdu z príkazu Hos­podina, aby ho tak od­vr­hol od seba pre hriechy Menaššeho, ako i pre všet­ko, čo na­páchal.


Verš v kontexte

2 Hos­podin vy­sielal proti nemu záškod­níc­ke skupiny Chal­dejov, Sýrčanov, Moábčanov a Amónčanov. Vy­sielal ich proti Júdovi, aby ho ničili, podľa Hos­podinov­ho slova, ktoré ohlásil o svojich služob­níkoch prorokoch. 3 Akis­te to prišlo na Júdu z príkazu Hos­podina, aby ho tak od­vr­hol od seba pre hriechy Menaššeho, ako i pre všet­ko, čo na­páchal. 4 Hos­podin mu nech­cel od­pus­tiť pre ne­vin­nú krv, ktorú prelial a za­plavil ňou Jeruzalem.

späť na 2. Kráľov, 24

Príbuzné preklady Roháček

3 Len na roz­kaz Hos­podinov dialo sa to proti Júdovi, aby ho odstránil zp­red svojej tvári pre hriechy Manas­sesove, podľa všet­kého toho, čo robil,

Evanjelický

3 Vskut­ku toto sa stalo s Júdom na roz­kaz Hos­podinov, aby bol od­stránený spred Neho pre hriechy Menaššeho ako aj pre všet­ko, čo vy­konal;

Ekumenický

3 Akis­te to prišlo na Júdu z príkazu Hos­podina, aby ho tak od­vr­hol od seba pre hriechy Menaššeho, ako i pre všet­ko, čo na­páchal.

Bible21

3 Tyto věci se pak Ju­dovi oprav­du staly, jak Hos­po­din před­po­věděl. Vy­hnal je ze své blízkosti kvů­li všem hříchům, které Menaše na­pá­chal,

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček