Ekumenický2. Kráľov23,14

2. Kráľov 23:14

Poroz­tĺkal kamen­né stĺpy, po­stínal ašéry a jamy po nich vy­pl­nil ľud­skými kosťami.


Verš v kontexte

13 Kráľ znes­vätil i výšiny východ­ne od Jeruzalema, južne od Vr­chu záhuby, ktoré vy­budoval iz­rael­ský kráľ Šalamún pre Aštar­tu, príšeru Sidončanov, pre Kemóša, príšeru moáb­sku, a pre Mil­kóma, ob­ludu Amónčanov. 14 Poroz­tĺkal kamen­né stĺpy, po­stínal ašéry a jamy po nich vy­pl­nil ľud­skými kosťami. 15 Podob­ne urobil s bételským ol­tárom a s výšinou, čo zriadil Nebatov syn Járobeám, ktorý zviedol Iz­rael na hriech. I ten ol­tár a výšinu roz­tĺkol. Svätyňu na výšine zničil ohňom na prach a ašéru spálil.

späť na 2. Kráľov, 23

Príbuzné preklady Roháček

14 A po­tries­kal mod­lár­ske stĺpy a po­sekal háje a ich mies­to za­pl­nil ľud­skými kosťami.

Evanjelický

14 Rozt­ries­kal po­svät­né stĺpy, vy­ťal ašéry a ich mies­to vy­pl­nil ľud­skými kosťami.

Ekumenický

14 Poroz­tĺkal kamen­né stĺpy, po­stínal ašéry a jamy po nich vy­pl­nil ľud­skými kosťami.

Bible21

14 Jošiáš roz­tříš­til po­svátné slou­py, zporážel Ašeři­ny kůly a mís­ta po nich na­plnil lid­ský­mi kost­mi.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček