Ekumenický2. Kráľov22,16

2. Kráľov 22:16

Tak­to vraví Hos­podin: Pri­vediem po­hromu na toto mies­to i na jeho obyvateľov i všet­ky hroz­by tej knihy, ktorú čítal jud­ský kráľ,


Verš v kontexte

15 Po­vedala im: Tak­to vraví Hos­podin, Boh Iz­raela: Po­vedz­te mužovi, ktorý vás ku mne po­slal: 16 Tak­to vraví Hos­podin: Pri­vediem po­hromu na toto mies­to i na jeho obyvateľov i všet­ky hroz­by tej knihy, ktorú čítal jud­ský kráľ, 17 pre­tože ma opus­tili, pálili tymian iným bohom, aby ma každým svojím skut­kom urážali. Môj hnev sa roz­nietil proti tomuto mies­tu a nez­has­ne.

späť na 2. Kráľov, 22

Príbuzné preklady Roháček

16 Tak­to hovorí Hos­podin: Hľa, uvediem zlé na toto mies­to a na jeho obyvateľov, všet­ky slová knihy, ktorú čítal jud­ský kráľ.

Evanjelický

16 Tak­to vraví Hos­podin: Aj­hľa, pri­vediem po­hromu na toto mies­to a na jeho obyvateľov, všet­ko, o čom hovorí kniha, ktorú prečítal jud­ský kráľ,

Ekumenický

16 Tak­to vraví Hos­podin: Pri­vediem po­hromu na toto mies­to i na jeho obyvateľov i všet­ky hroz­by tej knihy, ktorú čítal jud­ský kráľ,

Bible21

16 Tak praví Hos­po­din – Hle, na toto místo i na jeho obyva­te­le do­pustím všech­na neštěstí, všech­na slova té kni­hy, kte­rou jud­ský král četl.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček