Ekumenický2. Kráľov2,23

2. Kráľov 2:23

Od­tiaľ sa po­bral hore do Bételu. Ako tak vy­stupoval, vy­šli z mesta uličníci a po­smešne naňho volali: Poď hore, plešivec, poď hore, plešivec!


Verš v kontexte

22 Tá voda je do­dnes podľa slova, ktoré vy­riekol Elize­us, uzdravená. 23 Od­tiaľ sa po­bral hore do Bételu. Ako tak vy­stupoval, vy­šli z mesta uličníci a po­smešne naňho volali: Poď hore, plešivec, poď hore, plešivec! 24 Ob­rátil sa a keď ich uzrel, pre­klial ich menom Hos­podina. Vtom sa vy­rútili z hory dve med­vedice a roz­tr­hali z nich štyrid­saťd­va chlap­cov.

späť na 2. Kráľov, 2

Príbuzné preklady Roháček

23 Po­tom od­išiel od­tiaľ hore do Bét-ela. A keď išiel hore ces­tou, vy­šli malí chlap­ci z mes­ta, po­smievali sa mu a po­vedali mu: Iď hore, plešivý! Iď hore, plešivý!

Evanjelický

23 Od­tiaľ sa po­bral do Bételu. Keď vy­stupoval ces­tou, vy­šli z mes­ta malí chlap­ci a po­smievali sa mu: Plešivec, poď hore, plešivec, poď hore!

Ekumenický

23 Od­tiaľ sa po­bral hore do Bételu. Ako tak vy­stupoval, vy­šli z mesta uličníci a po­smešne naňho volali: Poď hore, plešivec, poď hore, plešivec!

Bible21

23 Po­tom se od­tud vy­dal vzhů­ru do Bet-elu. Když stou­pal po cestě, vy­š­li z měs­ta nějací výrost­ci, po­smíva­li se mu a pokři­kova­li na něj: „Táhni, plešou­ne! Táhni, plešoune!“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček