Ekumenický2. Kráľov2,20

2. Kráľov 2:20

Po­vedal: Prines­te mi novú misu a vložte do nej soľ. Keď ju prinies­li,


Verš v kontexte

19 Muži toho mes­ta vraveli Elize­ovi: Ako náš pán vidí, mes­to je vhod­né na bývanie, no voda je za­morená a kraj tr­pí po­trat­mi. 20 Po­vedal: Prines­te mi novú misu a vložte do nej soľ. Keď ju prinies­li, 21 podišiel k vodnému prameňu, vsypal ta soľ a po­vedal: Tak­to vraví Hos­podin: Ozdravujem túto vodu. Už nebude spôsobovať sm­rť ani po­traty.

späť na 2. Kráľov, 2

Príbuzné preklady Roháček

20 A riekol: Dones­te mi novú šial­ku a daj­te do nej soli. A donies­li mu.

Evanjelický

20 Nato po­vedal: Prines­te mi novú misu a položte do nej soľ. Keď mu ju prinies­li,

Ekumenický

20 Po­vedal: Prines­te mi novú misu a vložte do nej soľ. Keď ju prinies­li,

Bible21

20 Od­po­věděl jim: „Při­nes­te mi novou mísu a dej­te do ní sůl.“ Když mu to při­nes­li,

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček