Ekumenický2. Kráľov19,21

2. Kráľov 19:21

Toto o ňom vy­riekol Hos­podin: Po­hŕda tebou, vy­smieva sa ti pan­na, dcéra Si­ona, po­triasa za tebou hlavou dcéra Jeruzalema.


Verš v kontexte

20 Vtedy od­kázal Izai­áš, syn Ámocov, Chiz­kijovi: Tak­to vraví Hos­podin, Boh Iz­raela: Vy­počul som si tvoju mod­lit­bu vo veci asýr­skeho kráľa San­cheríba. 21 Toto o ňom vy­riekol Hos­podin: Po­hŕda tebou, vy­smieva sa ti pan­na, dcéra Si­ona, po­triasa za tebou hlavou dcéra Jeruzalema. 22 Koho si to hanobil a zne­ucťoval, na koho si sa osopil, pyšne po­z­dvihol svoje oči? Na Svätého Iz­raela!

späť na 2. Kráľov, 19

Príbuzné preklady Roháček

21 Toto je slovo, ktoré hovorí Hos­podin o ňom: Opo­vr­huje tebou a posmieva sa ti pan­na dcéry Si­ona, pos­mešne kýva za tebou hlavou, dcéra Jeruzalema!

Evanjelický

21 Toto je slovo, ktoré Hos­podin hovorí o ňom: Po­hŕda tebou, vy­smieva sa ti, panen­ská dcéra Si­on, za tebou po­triasa hlavou, dcéra Jeruzalem.

Ekumenický

21 Toto o ňom vy­riekol Hos­podin: Po­hŕda tebou, vy­smieva sa ti pan­na, dcéra Si­ona, po­triasa za tebou hlavou dcéra Jeruzalema.

Bible21

21 Toto je slovo, které o něm vy­ř­kl Hospodin: Posmívá se ti, po­hrdá te­bou­pan­na, Dce­ra sionská; pošklebuje se nad te­bouD­ce­ra je­ruzalém­ská!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček