Ekumenický2. Kráľov18,33

2. Kráľov 18:33

Vy­slobodil azda nie­ktorý z bohov národov svoju krajinu z moci asýr­skeho kráľa?


Verš v kontexte

32 kým ne­prídem a ne­poberiem si vás do krajiny, ako je vaša, do krajiny obilia a muštu, do krajiny chleba a viníc, do krajiny olív, oleja a medu. Zvoľte si život, a nie sm­rť! Pre­to ne­počúvaj­te Chiz­kiju, lebo vás balamutí tvr­dením: Hos­podin nás vy­slobodí. 33 Vy­slobodil azda nie­ktorý z bohov národov svoju krajinu z moci asýr­skeho kráľa? 34 Kde sú bohovia Chamátu a Ar­pádu, kde bohovia Sefar­vajimu, Hény a Iv­vy? Vy­slobodili azda Samáriu z mojej moci?

späť na 2. Kráľov, 18

Príbuzné preklady Roháček

33 Či azda vy­trh­li bohovia národov každý svoju zem z ruky as­sýr­skeho kráľa?

Evanjelický

33 Či nie­ktorý spomedzi bohov národov vy­slobodil svoju krajinu z ruky asýr­skeho kráľa?

Ekumenický

33 Vy­slobodil azda nie­ktorý z bohov národov svoju krajinu z moci asýr­skeho kráľa?

Bible21

33 Vy­svo­bo­di­li snad bo­hové všech národů své země z ru­kou asyr­ského krále?

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček