Ekumenický2. Kráľov17,7

2. Kráľov 17:7

Stalo sa to pre­to, lebo Iz­raeliti hrešili proti Hos­podinovi, svoj­mu Bohu, ktorý ich vy­viedol z Egypta, z moci egypt­ského kráľa faraóna. Oni však uc­tievali iných bohov,


Verš v kontexte

6 V deviatom roku vlády Hóšeu dobyl asýr­sky kráľ Samáriu a Iz­raelitov pre­síd­lil do Asýrie. Usadil ich v Chalachu, v Chábore, pri rieke Gózan a v médskych mes­tách. 7 Stalo sa to pre­to, lebo Iz­raeliti hrešili proti Hos­podinovi, svoj­mu Bohu, ktorý ich vy­viedol z Egypta, z moci egypt­ského kráľa faraóna. Oni však uc­tievali iných bohov, 8 riadili sa zvyk­losťami národov, ktoré Hos­podin vy­hnal spred Iz­raelitov, a zvyk­mi, ktoré za­vied­li iz­rael­skí králi.

späť na 2. Kráľov, 17

Príbuzné preklady Roháček

7 A stalo sa, keď len hrešili synovia Iz­raelovi p­roti Hospodinovi, svoj­mu Bohu, ktorý ich vy­viedol z Egypt­skej zeme zpod ruky fara­ona, egypt­ského kráľa, a báli sa iných bohov

Evanjelický

7 Stalo sa tak pre­to, že Iz­rael­ci zhrešili proti Hos­podinovi, svoj­mu Bohu, ktorý ich vy­viedol z Egyp­ta, z pod­ručia faraóna egypt­ského kráľa, že uc­tievali iných bohov

Ekumenický

7 Stalo sa to pre­to, lebo Iz­raeliti hrešili proti Hos­podinovi, svoj­mu Bohu, ktorý ich vy­viedol z Egypta, z moci egypt­ského kráľa faraóna. Oni však uc­tievali iných bohov,

Bible21

7 Stalo se to pro­to, že synové Iz­rae­le hřeši­li pro­ti Hos­po­di­nu, své­mu Bo­hu, který je vy­ve­dl z Egyp­ta, z moci egyptského vlád­ce fa­rao­na. Uctíva­li cizí bohy

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček