Ekumenický2. Kráľov17,35

2. Kráľov 17:35

Hos­podin uzav­rel s nimi zmluvu a pri­kázal im: Ne­uc­tievaj­te iných bohov, nek­laňaj­te sa im, ne­slúžte im ani im ne­prinášaj­te obety.


Verš v kontexte

34 Do­dnes zo­tr­vávajú v pôvodných zvykoch. Hos­podina dô­sled­ne ne­uc­tievajú ani sa neriadia jeho ustanoveniami, práv­nymi pred­pis­mi, zákonom a pri­kázaniami, ktoré vy­dal Hos­podin synom Jákoba, ktorého po­menoval Iz­raelom. 35 Hos­podin uzav­rel s nimi zmluvu a pri­kázal im: Ne­uc­tievaj­te iných bohov, nek­laňaj­te sa im, ne­slúžte im ani im ne­prinášaj­te obety. 36 Uc­tievaj­te len Hos­podina, ktorý vás vy­viedol z Egypta s veľkou mocou a vy­stretým ramenom. Jemu sa klaňaj­te a jemu obetuj­te.

späť na 2. Kráľov, 17

Príbuzné preklady Roháček

35 A Hos­podin učinil s nimi sm­luvu a pri­kázal im po­vediac: Nebudete sa báť iných bohov ani sa im nebudete klaňať ani im nebudete slúžiť ani im nebudete obetovať.

Evanjelický

35 Hos­podin uzav­rel s nimi zmluvu a pri­kázal im: Ne­uc­tievaj­te iných bohov, nek­laňaj­te sa im, ne­slúžte im a ne­obetuj­te,

Ekumenický

35 Hos­podin uzav­rel s nimi zmluvu a pri­kázal im: Ne­uc­tievaj­te iných bohov, nek­laňaj­te sa im, ne­slúžte im ani im ne­prinášaj­te obety.

Bible21

35 S tě­mi Hos­po­din kdy­si uzavřel smlou­vu a přikázal jim: „Ne­u­ctívej­te cizí bo­hy, ne­klaň­te se jim, ne­s­luž­te jim ani jim ne­obě­tuj­te!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček