Ekumenický2. Kráľov17,32

2. Kráľov 17:32

I keď uc­tievali Hos­podina, spomedzi seba si ustanovili kňazov pre výšiny. Tí konali pre nich službu vo svätyniach na výšinách.


Verš v kontexte

31 Av­vij­ci si spravili Nib­chaza a Tar­táka. Sefar­vajim­ci si upaľovali synov na počesť Ad­ram­meleka a Anam­meleka, sefar­vajim­ských bohov. 32 I keď uc­tievali Hos­podina, spomedzi seba si ustanovili kňazov pre výšiny. Tí konali pre nich službu vo svätyniach na výšinách. 33 Hos­podina síce uc­tievali, ale slúžili i svojim bohom podľa zvyk­los­tí národov, spomedzi ktorých boli pre­síd­lení.

späť na 2. Kráľov, 17

Príbuzné preklady Roháček

32 A p­ritom sa báli Hos­podina a narobili si kňazov výšin z naj­po­sled­nejších z­pomedzi seba, ktorí obetovali za nich v dome výšin.

Evanjelický

32 Uc­tievali aj Hos­podina a určili si spomedzi seba kňazov na výšinách. Tí im konali službu v domoch na výšinách.

Ekumenický

32 I keď uc­tievali Hos­podina, spomedzi seba si ustanovili kňazov pre výšiny. Tí konali pre nich službu vo svätyniach na výšinách.

Bible21

32 K tomu pak ještě uctíva­li Hos­po­di­na; zří­di­li si ale své vlastní kněze po­svátných výšin, kteří za ně obětova­li ve sva­tyních na výšinách.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček