Ekumenický2. Kráľov17,25

2. Kráľov 17:25

Spr­voti, keď sa ta usadili, Hos­podina ne­uc­tievali. Pre­to na nich po­sielal Hos­podin levy a tie ich dlávili.


Verš v kontexte

24 Asýr­sky kráľ pri­viedol ľudí z Babylonu, Kútu, Av­vy, Chamátu a zo Sefar­vajimu a usadil ich v samárijských mes­tách na­mies­to Iz­raelitov. Zau­jali Samáriu a usadili sa v jej mes­tách. 25 Spr­voti, keď sa ta usadili, Hos­podina ne­uc­tievali. Pre­to na nich po­sielal Hos­podin levy a tie ich dlávili. 26 Tak sa ponosovali asýr­skemu kráľovi: Národy, ktoré si pre­síd­lil a usadil v samárijských mes­tách, ne­poz­najú po­vin­nos­ti voči Bohu tej krajiny.

späť na 2. Kráľov, 17

Príbuzné preklady Roháček

25 A bolo na počiat­ku ich bývania tam, že sa nebáli Hos­podina, a pre­to po­slal Hos­podin na nich ľvov, ktorí ich dávili.

Evanjelický

25 Na počiat­ku svoj­ho tamojšieho po­bytu ne­uc­tievali Hos­podina. Pre­to Hos­podin po­slal na nich levy, a tie ich za­bíjali.

Ekumenický

25 Spr­voti, keď sa ta usadili, Hos­podina ne­uc­tievali. Pre­to na nich po­sielal Hos­podin levy a tie ich dlávili.

Bible21

25 Když tam za­ča­li žít, ne­s­louži­li Hos­po­di­nu, a tak na ně po­slal lvy, kteří je za­bíje­li.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček