Ekumenický2. Kráľov16,18

2. Kráľov 16:18

Pre asýr­skeho kráľa od­stránil z domu Hos­podina i sobot­nú chod­bu, ktorú vy­budovali v chráme, i kráľov von­kajší vchod do chrámu.


Verš v kontexte

17 Kráľ Acház po­stŕhal lišty na vozíkoch a od­stránil ich, vy­ňal umývad­lá, more sponad bron­zových býkov, ktoré boli pod ním a položil ho na kamen­nú dlažbu. 18 Pre asýr­skeho kráľa od­stránil z domu Hos­podina i sobot­nú chod­bu, ktorú vy­budovali v chráme, i kráľov von­kajší vchod do chrámu. 19 Os­tat­né Acházove príbehy i čo vy­konal, je po­značené v Kronike jud­ských kráľov.

späť na 2. Kráľov, 16

Príbuzné preklady Roháček

18 I strešinu na sobotu, ktorú boli po­stavili v dome, i kráľovo vchodište zvon­ku preložil do domu Hos­podinov­ho zo strachu pred as­sýr­skym kráľom.

Evanjelický

18 Aj krytú chod­bu pre deň sviatočného od­počin­ku, ktorú vy­budovali v chráme, aj kráľov­ský vchod dal od­strániť z chrámu kvôli asýr­skemu kráľovi.

Ekumenický

18 Pre asýr­skeho kráľa od­stránil z domu Hos­podina i sobot­nú chod­bu, ktorú vy­budovali v chráme, i kráľov von­kajší vchod do chrámu.

Bible21

18 Aby se za­lí­bil asyr­ské­mu krá­li, ne­chal z chrá­mu od­stranit pod­stavec trůnu, který tam před­tím po­stavi­li, a zrušil vnější králov­ský vchod do Hos­po­di­nova chrá­mu.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček