Ekumenický2. Kráľov16,10

2. Kráľov 16:10

Keď od­išiel kráľ Acház do Damas­ku na stret­nutie s asýrskym kráľom Tig­lat-Pileserom, všimol si tamojší ol­tár. Kráľ Acház po­slal kňazovi Urijovi nák­res ol­tára a model celého diela.


Verš v kontexte

9 Asýr­sky kráľ ho vy­počul. Vy­tiahol proti Damas­ku, dobyl ho, jeho obyvateľov pre­síd­lil do Kíru a Recína za­bil. 10 Keď od­išiel kráľ Acház do Damas­ku na stret­nutie s asýrskym kráľom Tig­lat-Pileserom, všimol si tamojší ol­tár. Kráľ Acház po­slal kňazovi Urijovi nák­res ol­tára a model celého diela. 11 Kňaz Urija po­stavil ol­tár podľa všet­kých údajov, ktoré po­slal kráľ Acház z Damasku. Kňaz Urija ho zhotovil ešte pred príchodom kráľa Acháza z Damasku.

späť na 2. Kráľov, 16

Príbuzné preklady Roháček

10 A kráľ Achaz išiel vús­trety Tig­lat-pilezerovi, as­sýr­skemu kráľovi, do Damašku a videl ol­tár, ktorý bol v Damašku. Vtedy po­slal kráľ Achaz ku kňazovi Uriášovi podobu ol­tára a jeho vzor podľa všet­kého toho, jako bol spravený.

Evanjelický

10 Nato sa vy­bral kráľ Ácház v ús­trety asýr­skemu kráľovi Tig­lat Pileserovi do Damas­ku. Keď kráľ Ácház uvidel ol­tár v Damas­ku, po­slal kňazovi Urijovi podobu ol­tára a plán jeho celej stav­by.

Ekumenický

10 Keď od­išiel kráľ Acház do Damas­ku na stret­nutie s asýrskym kráľom Tig­lat-Pileserom, všimol si tamojší ol­tár. Kráľ Acház po­slal kňazovi Urijovi nák­res ol­tára a model celého diela.

Bible21

10 Král Achaz se pak vy­pravil vstříc asyr­ské­mu krá­li Tiglat-pi­lesa­rovi do Da­mašku. Když spatřil da­mašský ol­tář, po­slal knězi Uri­ášovi jeho nákres a po­drobný po­pis jeho pro­ve­dení.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček