Ekumenický2. Kráľov15,24

2. Kráľov 15:24

Robil Hos­podinovi na­protiveň. Ne­vzdal sa hriechov Nebatov­ho syna Járobeáma, ktorý zviedol Iz­rael na hriech.


Verš v kontexte

23 V päťdesiatom roku vlády jud­ského kráľa Azar­ju sa stal v Samárii na dva roky kráľom nad Iz­raelom Menachémov syn Pekach­ja. 24 Robil Hos­podinovi na­protiveň. Ne­vzdal sa hriechov Nebatov­ho syna Járobeáma, ktorý zviedol Iz­rael na hriech. 25 Jeho po­bočník Pekach, Remal­jov syn, zo­snoval proti nemu vzburu s päťdesiatimi Gileádov­cami a za­bil ho v opevnenej veži kráľov­ského paláca v Samárii, ako i Ar­góba a Ar­jeho. Keď ho za­bil, stal sa po ňom kráľom.

späť na 2. Kráľov, 15

Príbuzné preklady Roháček

24 A robil to, čo je zlé v očiach Hos­podinových; ne­od­stúpil od hriechov Jeroboáma, syna Nebátov­ho, ktorý spôsobil to, aby hrešil Iz­rael.

Evanjelický

24 Robil, čo sa ne­páči Hos­podinovi, ne­od­stúpil od hriechov Járobeáma, syna Nebatov­ho, ktorý zviedol Iz­rael na hriech.

Ekumenický

24 Robil Hos­podinovi na­protiveň. Ne­vzdal sa hriechov Nebatov­ho syna Járobeáma, ktorý zviedol Iz­rael na hriech.

Bible21

24 a pá­chal, co je v Hos­po­di­nových očích zlé. Ne­od­vrá­til se od hříchů Je­ro­boá­ma, syna Ne­ba­tova, který sve­dl ce­lý Iz­rael.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček