Ekumenický2. Kráľov15,18

2. Kráľov 15:18

Robil Hos­podinovi na­protiveň. Po celé svoje ob­dobie sa ne­vzdal hriechov Nebatov­ho syna Járobeáma, ktorý zviedol Iz­rael na hriech.


Verš v kontexte

17 V tridsiatom deviatom roku vlády jud­ského kráľa Azar­ju sa stal kráľom nad Iz­raelom v Samárii na desať rokov Gádiho syn Menachém. 18 Robil Hos­podinovi na­protiveň. Po celé svoje ob­dobie sa ne­vzdal hriechov Nebatov­ho syna Járobeáma, ktorý zviedol Iz­rael na hriech. 19 Keď do krajiny vtr­hol asýr­sky kráľ Púl, Menachém mu dal tisíc talen­tov strieb­ra, aby si tak zais­til jeho pod­poru na upev­nenie vlast­nej kráľov­skej moci.

späť na 2. Kráľov, 15

Príbuzné preklady Roháček

18 A robil to, čo je zlé v očiach Hos­podinových; ne­od­stúpil od hriechov Jeroboáma, syna Nebátov­ho, ktorý spôsobil to, aby hrešil Iz­rael, po všet­ky svoje dni.

Evanjelický

18 Konal, čo sa Hos­podinovi ne­páči, po všet­ky svoje dni ne­od­stúpil od hriechov Járobeáma, syna Nebatov­ho, ktorý zviedol Iz­rael na hriech.

Ekumenický

18 Robil Hos­podinovi na­protiveň. Po celé svoje ob­dobie sa ne­vzdal hriechov Nebatov­ho syna Járobeáma, ktorý zviedol Iz­rael na hriech.

Bible21

18 a pá­chal, co je v Hos­po­di­nových očích zlé. Za ce­lou tu dobu se ne­od­vrá­til od žádného z hříchů Je­ro­boá­ma, syna Ne­ba­tova, který sve­dl ce­lý Iz­rael.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček