Ekumenický2. Kráľov13,5

2. Kráľov 13:5

Hos­podin dal Iz­raelu zá­chran­cu, takže sa vy­manil zo sýr­skej moci. Iz­raeliti moh­li zas bývať vo svojich stanoch ako pred­tým.


Verš v kontexte

4 Keď Jo­acház upokojil Hos­podina, Hos­podin ho vy­počul. Videl totiž ú­tlak, ktorý Iz­raelu spôsobil sýr­sky kráľ. 5 Hos­podin dal Iz­raelu zá­chran­cu, takže sa vy­manil zo sýr­skej moci. Iz­raeliti moh­li zas bývať vo svojich stanoch ako pred­tým. 6 No ne­vzdali sa hriechov domu Járobeáma, ktorý zviedol na hriech Iz­rael. Ašéra v Samárii zo­stávala.

späť na 2. Kráľov, 13

Príbuzné preklady Roháček

5 A Hos­podin dal Iz­raelovi spasiteľa, a tak vy­šli zpod ruky Sýrov, a zase bývali synovia Iz­raelovi vo svojich stánoch ako pred­tým.

Evanjelický

5 Hos­podin dal Iz­raelu zá­chran­cu. Tak sa vy­manil zo sýr­skeho pod­ručia. Po­tom Iz­rael­ci žili vo svojich stanoch ako pred­tým.

Ekumenický

5 Hos­podin dal Iz­raelu zá­chran­cu, takže sa vy­manil zo sýr­skej moci. Iz­raeliti moh­li zas bývať vo svojich stanoch ako pred­tým.

Bible21

5 Hos­po­din teh­dy Iz­rae­li dal za­chrán­ce, takže se synové Iz­rae­le z moci Ara­mu vy­mani­li a moh­li žít ve svém vlastním tak jako kdy­si.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček