Ekumenický2. Kráľov11,4

2. Kráľov 11:4

V siedmom roku si Jójada po­zval stot­níkov, veliteľov teles­nej stráže a bežcov, uviedol ich do Hos­podinov­ho domu, kde s nimi uzav­rel zmluvu. Za­viazal ich tam prísahou a pred­stavil im kráľov­ského syna.


Verš v kontexte

3 Zo­stal s ňou ukrytý v Hospodinovom dome šesť rokov, kým vlád­la Atal­ja nad krajinou. 4 V siedmom roku si Jójada po­zval stot­níkov, veliteľov teles­nej stráže a bežcov, uviedol ich do Hos­podinov­ho domu, kde s nimi uzav­rel zmluvu. Za­viazal ich tam prísahou a pred­stavil im kráľov­ského syna. 5 Pri­kázal im: Vašou úlohou bude toto: Tretina z vás, ktorí na­stupujete do služby v sobotu, bude držať stráž pri kráľov­skom paláci,

späť na 2. Kráľov, 11

Príbuzné preklady Roháček

4 Ale v sied­mom roku po­slal Jehojada povolať a pojal so sebou veliteľov nad stami, kráľov­skú stráž a behúňov, a za­viedol ich k sebe do domu Hos­podinov­ho a učinil s nimi sm­luvu a za­viažuc ich prísahou v dome Hos­podinovom ukázal im syna kráľov­ho.

Evanjelický

4 Na sied­my rok po­slal Jójádá a vzal k sebe veliteľov stotín Karij­cov a draban­tov, uviedol ich k sebe do domu Hos­podinov­ho, uzav­rel s nimi zmluvu, za­viazal ich prísahou v dome Hos­podinovom a ukázal im kráľov­ského syna.

Ekumenický

4 V siedmom roku si Jójada po­zval stot­níkov, veliteľov teles­nej stráže a bežcov, uviedol ich do Hos­podinov­ho domu, kde s nimi uzav­rel zmluvu. Za­viazal ich tam prísahou a pred­stavil im kráľov­ského syna.

Bible21

4 Sedmého roku kněz Jo­ja­da obe­s­lal setníky, palácovou gar­du i stráže a po­zval je k sobě do Hos­po­di­nova chrá­mu. Tam s nimi pod přísahou uzavřel smlou­vu a ukázal jim králov­ského sy­na.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček