Ekumenický2. Kráľov11,20

2. Kráľov 11:20

Všetok pros­tý ľud sa radoval a mes­to sa upokojilo. Atal­ju usmr­tili mečom v kráľovskom paláci.


Verš v kontexte

18 Nato všetok pros­tý ľud vtr­hol do Baálov­ho domu a zbúral ho. Jeho ol­táre a po­svät­né ob­razy ú­pl­ne rozt­ries­kali a Mat­tána, Baálov­ho kňaza, za­bili pred ol­tár­mi. Kňaz po­tom zriadil do­zor nad Hos­podinovým domom. 19 Po­tom vzal stot­níkov, členov teles­nej stráže, bežcov i všetok pros­tý ľud a od­vied­li kráľa poniže Hos­podinov­ho domu. Cez bránu bežcov vošli do kráľov­ského paláca, kde za­sadol na kráľov­ský trón. 20 Všetok pros­tý ľud sa radoval a mes­to sa upokojilo. Atal­ju usmr­tili mečom v kráľovskom paláci.

späť na 2. Kráľov, 11

Príbuzné preklady Roháček

20 A tak sa radoval všetok ľud zeme, a mes­to bolo v po­koji. A Atáliu za­bili mečom pri dome kráľovom.

Evanjelický

20 Všetok ľud krajiny sa radoval a mes­to sa upokojilo. Atal­ju však usmr­tili mečom v kráľov­skom paláci.

Ekumenický

20 Všetok pros­tý ľud sa radoval a mes­to sa upokojilo. Atal­ju usmr­tili mečom v kráľovskom paláci.

Bible21

20 Vše­chen lid země se ra­doval a ve městě za­vlá­dl klid, pro­tože Al­ta­lia byla u králov­ského paláce po­pra­ve­na.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček