Ekumenický2. Kráľov10,8

2. Kráľov 10:8

Po­tom prišiel po­sol a hlásil mu, že prinies­li hlavy kráľov­ských synov. Pri­kázal: Nechaj­te ich uložené na dve hromady až do rána pri vchode do brány.


Verš v kontexte

7 Keď sa k nim do­stal ten list, vzali kráľov­ských synov a za­bili sedem­desiat mužov. Ich hlavy vložili do košov a po­slali mu do Jez­reela. 8 Po­tom prišiel po­sol a hlásil mu, že prinies­li hlavy kráľov­ských synov. Pri­kázal: Nechaj­te ich uložené na dve hromady až do rána pri vchode do brány. 9 Ráno vy­šiel, za­stal si a všet­kému ľudu vy­hlásil: Vy ste spravod­liví. Ja som pôvod­com sprisahania proti svoj­mu pánovi a za­bil som ho. Kto však po­bil všet­kých tých­to?

späť na 2. Kráľov, 10

Príbuzné preklady Roháček

8 Po­tom prišiel po­sol, oznámil mu a po­vedal: Donies­li hlavy synov kráľových. A riekol: Složte ich vo dve hromady pri vchode do brány až do rána.

Evanjelický

8 Keď mu prišiel po­sol oznámiť, že prinies­li hlavy kráľových synov, roz­kázal: Položte ich až do rána na dve hromady ku vchodu do brány!

Ekumenický

8 Po­tom prišiel po­sol a hlásil mu, že prinies­li hlavy kráľov­ských synov. Pri­kázal: Nechaj­te ich uložené na dve hromady až do rána pri vchode do brány.

Bible21

8 K Je­huovi přišel po­sel a ozna­moval: „Při­nes­li hlavy králov­ských synů.“ „Složte je u brá­ny na dvě hro­ma­dy a nech­te je tam do rána!“ od­po­věděl.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček