Ekumenický2. Kráľov10,29

2. Kráľov 10:29

No hriechov Nebatov­ho syna Járobeáma, ktorý zviedol na hriech Iz­rael, zlatých teliat v Bételi a v Dáne sa ne­vzdal.


Verš v kontexte

28 Tak od­stránil Jehu Baála z Izraela. 29 No hriechov Nebatov­ho syna Járobeáma, ktorý zviedol na hriech Iz­rael, zlatých teliat v Bételi a v Dáne sa ne­vzdal. 30 Hos­podin po­vedal Jehu­ovi: Pre­tože si po­stupoval dob­re a robil to, čo uznávam za správ­ne, s Achábovým domom si naložil cel­kom podľa môj­ho želania, tvoji po­tom­kovia budú až do štvr­tého po­kolenia sedieť na tróne Iz­raela.

späť na 2. Kráľov, 10

Príbuzné preklady Roháček

29 Len že od hriechov Jeroboáma, syna Nebátov­ho, ktorý spôsobil to, aby hrešil Iz­rael, ne­od­stúpil Jehu, od zlatých teliat, od toho, ktoré bolo v Bét-ele a ktoré bolo v Dáne.

Evanjelický

29 Len od hriechov Járobeáma, syna Nebatov­ho, ktorý zviedol Iz­rael k hriechu, Jéhú ne­od­stúpil - totiž od zlatých teliat, ktoré boli v Bételi a v Dáne.

Ekumenický

29 No hriechov Nebatov­ho syna Járobeáma, ktorý zviedol na hriech Iz­rael, zlatých teliat v Bételi a v Dáne sa ne­vzdal.

Bible21

29 Jehu se ale ne­od­vrá­til od hříchů Je­ro­boá­ma, syna Ne­ba­tova, který sve­dl ce­lý Iz­rael, to­tiž od těch zlatých te­lat v Bet-elu a Danu.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček