Ekumenický2. Kráľov10,17

2. Kráľov 10:17

Keď prišiel do Samárie, po­bil ú­pl­ne všet­kých, čo tam ešte zo­stali po Achábovi, podľa slova Hos­podina, ktoré po­vedal Eliášovi.


Verš v kontexte

16 Vy­zval ho: Poď so mnou a všim­ni si moju hor­livosť za Hos­podina. Tak ho pre­vážal na svojom voze. 17 Keď prišiel do Samárie, po­bil ú­pl­ne všet­kých, čo tam ešte zo­stali po Achábovi, podľa slova Hos­podina, ktoré po­vedal Eliášovi. 18 Jehu zhromaždil všetok ľud a vy­hlásil: Acháb slúžil Baálovi nedos­tatočne, Jehu mu bude slúžiť dô­klad­nejšie.

späť na 2. Kráľov, 10

Príbuzné preklady Roháček

17 A keď prišiel do Samárie, po­bil všet­kých, ktorí boli po­zos­tali Achabovi v Samárii, až ho i vyhladil podľa slova Hos­podinov­ho, ktoré hovoril Eliášovi.

Evanjelický

17 Keď vošli do Samárie, po­bil všet­kých, ktorí zo­stali po Achábovi v Samárii, až do ú­pl­ného vy­kynoženia podľa slova Hos­podinov­ho, ktoré po­vedal Eliášovi.

Ekumenický

17 Keď prišiel do Samárie, po­bil ú­pl­ne všet­kých, čo tam ešte zo­stali po Achábovi, podľa slova Hos­podina, ktoré po­vedal Eliášovi.

Bible21

17 Jakmi­le při­jel do Sa­maří, po­bil tam všech­ny Acha­bovy příbuzné, kteří ještě zby­li. Úplně je vy­hla­dil, přes­ně jak Hos­po­din ře­kl skrze Eliáše.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček