Ekumenický2. Korintským8,12

2. Korintským 8:12

Veď ak je prítom­ná táto ochota, po­tom je dar pred Bohom cen­ný podľa toho, čo kto má, a nie podľa toho, čo ne­má.


Verš v kontexte

11 Teraz však toto dielo do­končite, aby tak vašej ochote a dob­rej vôli zod­povedal aj dar z toho, čo máte. 12 Veď ak je prítom­ná táto ochota, po­tom je dar pred Bohom cen­ný podľa toho, čo kto má, a nie podľa toho, čo ne­má. 13 Nej­de totiž o to, aby sa iným uľahčilo a vám priťažilo, ale o rovnosť;

späť na 2. Korintským, 8

Príbuzné preklady Roháček

12 Lebo ak jes­to ochota, príjem­ná je podľa toho, čo kto má, nie podľa toho, čo ne­má.

Evanjelický

12 Lebo keď je ochota, vítaná je podľa toho, koľko kto má, a nie podľa toho, čo ne­má.

Ekumenický

12 Veď ak je prítom­ná táto ochota, po­tom je dar pred Bohom cen­ný podľa toho, čo kto má, a nie podľa toho, čo ne­má.

Bible21

12 vž­dyť to, co se počítá, je ocho­ta. Dar je vzácný pod­le to­ho, co člověk má, ne pod­le to­ho, co nemá.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček