Ekumenický2. Korintským5,11

2. Korintským 5:11

Keďže po­známe bázeň pred Pánom, pre­sviedčame ľudí. Boh nás však po­zná a dúfam, že i vy vo svojom svedomí nás po­znáte.


Verš v kontexte

10 Všet­ci sa totiž musíme po­staviť pred Kris­tovu súd­nu stolicu, aby si každý od­niesol od­platu podľa toho, čo vy­konal, kým bol v tele — či dob­ré, alebo zlé. 11 Keďže po­známe bázeň pred Pánom, pre­sviedčame ľudí. Boh nás však po­zná a dúfam, že i vy vo svojom svedomí nás po­znáte. 12 Nech­ceme sa vám opäť od­porúčať, ale dávame vám príležitosť chváliť sa na­mi, aby ste mali čo po­vedať tým, čo sa chvália von­kajším zdaním, a nie tým, čo je v srdci.

späť na 2. Korintským, 5

Príbuzné preklady Roháček

11 Znajúc tedy bázeň Pánovu pre­sviedčame ľudí a Bohu sme zjav­ní. Ale nadejem sa, že sme aj vo vašich svedomiach zjav­ní.

Evanjelický

11 Keď teda vieme, čo je bázeň pred Pánom, pre­sviedčame ľudí; ale Boh nás po­zná; dúfam však, že aj vaše svedomie nás po­zná.

Ekumenický

11 Keďže po­známe bázeň pred Pánom, pre­sviedčame ľudí. Boh nás však po­zná a dúfam, že i vy vo svojom svedomí nás po­znáte.

Bible21

11 Ví­me, co je to bázeň před Hos­po­di­nem, a pro­to přivádí­me lidi k víře. Bohu je zřejmé, kdo jsme, a doufám, že je to zřejmé i vaše­mu svědo­mí.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček