Ekumenický2. Korintským13,9

2. Korintským 13:9

Radujeme sa, keď sme slabí a vy ste sil­ní. Aj sa za to mod­líme, totiž za vaše zdokonalenie.


Verš v kontexte

8 Veď nič ne­môžeme robiť proti prav­de, ale len v mene prav­dy. 9 Radujeme sa, keď sme slabí a vy ste sil­ní. Aj sa za to mod­líme, totiž za vaše zdokonalenie. 10 Toto vám píšem ako ne­prítom­ný pre­to, aby som pri svojom príchode ne­musel po­stupovať prís­ne — podľa moci, ktorú mi dal Pán na budovanie, a nie na rúcanie.

späť na 2. Korintským, 13

Príbuzné preklady Roháček

9 Lebo sa radujeme, že keď aj sme my slabí, ale vy ste moc­ní. A za to sa i mod­líme, totiž aby ste vy boli do­konalí.

Evanjelický

9 Lebo my sa tešíme, keď sme slabí, ale vy ste moc­ní. Za to sa aj mod­líme, aby ste sa zdokonaľovali.

Ekumenický

9 Radujeme sa, keď sme slabí a vy ste sil­ní. Aj sa za to mod­líme, totiž za vaše zdokonalenie.

Bible21

9 Rá­di bu­de­me slabí, jen když vy bu­dete silní; pro­to se mod­lí­me za vaši nápravu.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček