Ekumenický1. Timoteovi6,3

1. Timoteovi 6:3

Toto uč a pri­kazuj.


Verš v kontexte

2 Tí, čo majú veriacich pánov, nech ich ne­znevažujú pre­to, že sú brat­mi, ale nech im o to ochot­nejšie slúžia, lebo sú veriaci a milovaní a usilujú sa robiť dob­re. 3 Toto uč a pri­kazuj. 4 Ak nie­kto učí inak a ne­prid­ržiava sa zdravých slov nášho Pána Ježiša Kris­ta ani učenia pravej zbožnos­ti,

späť na 1. Timoteovi, 6

Príbuzné preklady Roháček

3 Ak nie­kto inak učí a ne­pri­stupuje k zdravým slovám, s­lovám nášho Pána Ježiša Kris­ta, a k učeniu zod­povedajúcemu po­božnos­ti,

Evanjelický

3 Ak nie­kto iné učí a ne­pri­stupuje k zdravým rečiam o našom Pánovi Ježišovi Kris­tovi a k učeniu, ktoré zod­povedá po­božnos­ti,

Ekumenický

3 Toto uč a pri­kazuj.

Bible21

3 Učí-li někdo od­lišně a ne­sou­hlasí se zdravý­mi slovy naše­ho Pá­na Ježíše Krista a tím­to zbožným učením,

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček