Ekumenický1. Timoteovi3,7

1. Timoteovi 3:7

Musí mať dob­rú po­vesť aj u tých, čo sú mimo cir­kvi, aby sa nedos­tal do rečí a do osídel diab­la.


Verš v kontexte

6 Bis­kup ne­smie byť novopo­krs­tený, aby ne­spyšnel a ne­prepadol od­súdeniu vznesenému proti diab­lovi. 7 Musí mať dob­rú po­vesť aj u tých, čo sú mimo cir­kvi, aby sa nedos­tal do rečí a do osídel diab­la. 8 Takis­to aj diakoni nech sú čest­ní, nie dvoj­tvár­ni v reči, ani príliš od­daní vínu, nech sa ne­pach­tia za ne­poc­tivým zis­kom.

späť na 1. Timoteovi, 3

Príbuzné preklady Roháček

7 Ale musí mať aj dob­ré svedoc­tvo od tých von­ku, aby ne­upad­nul do po­hanenia a do smečky diab­lovej.

Evanjelický

7 A musí mať aj dob­ré svedec­tvo od tých, čo sú mimo (cir­kvi), aby sa nedos­tal do rečí a ne­prepadol osíd­lu diab­lov­mu.

Ekumenický

7 Musí mať dob­rú po­vesť aj u tých, čo sú mimo cir­kvi, aby sa nedos­tal do rečí a do osídel diab­la.

Bible21

7 Mu­sí mít dobrou po­věst i mimo církev, aby ne­u­pa­dl do po­mluv a do ďáblovy pasti.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček