Ekumenický1. Tesalonickým5,5

1. Tesalonickým 5:5

Veď všet­ci ste syn­mi svet­la a syn­mi dňa. Ne­pat­ríme noci ani tme.


Verš v kontexte

4 No vy, bratia, nežijete v tme, aby vás ten deň prek­vapil ako zlodej. 5 Veď všet­ci ste syn­mi svet­la a syn­mi dňa. Ne­pat­ríme noci ani tme. 6 Ne­spime teda ako tí druhí, ale bdej­me a buďme triez­vi.

späť na 1. Tesalonickým, 5

Príbuzné preklady Roháček

5 Lebo vy všet­ci ste syn­mi svet­la a syn­mi dňa. Nie sme syn­mi noci ani tmy.

Evanjelický

5 Veď vy všet­ci ste synovia svet­la a synovia dňa. Ne­pat­ríme noci ani tme.

Ekumenický

5 Veď všet­ci ste syn­mi svet­la a syn­mi dňa. Ne­pat­ríme noci ani tme.

Bible21

5 Všich­ni jste li­dé svět­la, li­dé dne. Ne­pa­tří­me noci ani tmě!

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček