Ekumenický1. Tesalonickým4,10

1. Tesalonickým 4:10

A vy sa tak i správate k všetkým bratom po celom Macedón­sku. No na­pomíname vás, bratia, aby ste v tom stále viac rást­li,


Verš v kontexte

9 O bratskej lás­ke vám ne­treba písať, lebo sám Boh vás na­učil na­vzájom sa milovať. 10 A vy sa tak i správate k všetkým bratom po celom Macedón­sku. No na­pomíname vás, bratia, aby ste v tom stále viac rást­li, 11 a usilovali sa po­koj­ne žiť, konať si svoje po­vin­nos­ti a pracovať vlast­nými rukami, ako sme vám pri­kázali;

späť na 1. Tesalonickým, 4

Príbuzné preklady Roháček

10 Lebo to aj činíte všet­kým bratom v celej Macedonii. Ale vás na­pomíname, bratia, aby ste v tom ešte viac hoj­neli.

Evanjelický

10 Veď to aj robíte všet­kým bratom v celej Macedónii. Ale vás na­pomíname, bratia, aby ste sa v tom ešte viac roz­hojňovali

Ekumenický

10 A vy sa tak i správate k všetkým bratom po celom Macedón­sku. No na­pomíname vás, bratia, aby ste v tom stále viac rást­li,

Bible21

10 jak to také pro­kazujete všem bra­trům po ce­lé Ma­kedo­nii. Pro­sí­me vás, abys­te v tom stále rost­li.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček