Ekumenický1. Tesalonickým3,12

1. Tesalonickým 3:12

A nech vás Pán zveľadí a obohatí vašou vzájom­nou lás­kou aj takou lás­kou k všetkým, akú máme my k vám.


Verš v kontexte

11 Sám náš Boh a Otec i náš Pán Ježiš nech upravia našu ces­tu k vám! 12 A nech vás Pán zveľadí a obohatí vašou vzájom­nou lás­kou aj takou lás­kou k všetkým, akú máme my k vám. 13 Nech po­sil­ní vaše srd­cia, aby ste boli bez úhony vo svätos­ti pred naším Bohom a Ot­com, keď príde náš Pán Ježiš so všet­kými svojimi svätými. [Amen.]

späť na 1. Tesalonickým, 3

Príbuzné preklady Roháček

12 a vás nech ráči Pán rozm­nožiť a roz­hoj­niť v lás­ke na­proti jeden­druhému i na­proti všet­kým, ako s­me aj my na­pl­není lás­kou naproti vám,

Evanjelický

12 A vás nech roz­hoj­ní a obohatí Pán takou lás­kou vo­spolok a ku všet­kým (ľuďom), akú aj my máme k vám,

Ekumenický

12 A nech vás Pán zveľadí a obohatí vašou vzájom­nou lás­kou aj takou lás­kou k všetkým, akú máme my k vám.

Bible21

12 Kéž Pán bo­hatě roz­hojní vaši lás­ku k sobě navzájem i ke všem li­dem stejně jako naši lás­ku k vám.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček