Ekumenický1. Samuelova8,6

1. Samuelova 8:6

Samuelovi sa však ne­páčilo, keď hovorili: Daj nám kráľa, ktorý by nás spravoval. Samuel sa mod­lil k Hospodinovi.


Verš v kontexte

5 a po­vedali mu: Už si starý a tvoji synovia nechodia po tvojich ces­tách. Ustanov nám teda kráľa, ktorý by nás spravoval, ako to majú všet­ky národy. 6 Samuelovi sa však ne­páčilo, keď hovorili: Daj nám kráľa, ktorý by nás spravoval. Samuel sa mod­lil k Hospodinovi. 7 Hos­podin po­vedal Samuelovi: Po­slúch­ni ľud vo všet­kom, čo si žiada. Keď ma nech­cú za kráľa, ne­po­hrd­li tebou, ale mnou.

späť na 1. Samuelova, 8

Príbuzné preklady Roháček

6 No, tá vec bola zlá v očiach Samuelových, keď hovorili: Daj nám kráľa, aby nás súdil. A Samuel sa mod­lil Hos­podinovi.

Evanjelický

6 Ale Samuelovi sa ne­páčilo, že hovorili: Daj nám kráľa, aby nás spravoval! Pre­to sa Samuel mod­lil k Hos­podinovi.

Ekumenický

6 Samuelovi sa však ne­páčilo, keď hovorili: Daj nám kráľa, ktorý by nás spravoval. Samuel sa mod­lil k Hospodinovi.

Bible21

6 Když ale řek­li: „­Dej nám krále, ať nás vede,“ Sa­mue­lovi se to ne­lí­bi­lo. Mod­lil se pro­to k Hos­po­di­nu

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček