Ekumenický1. Samuelova8,2

1. Samuelova 8:2

Jeho pr­vorodený syn sa volal Jo­el, druhý sa volal Abija. Boli sud­cami v Beér-Šebe.


Verš v kontexte

1 Keď Samuel zo­starol, ustanovil svojich synov za sud­cov Iz­raela. 2 Jeho pr­vorodený syn sa volal Jo­el, druhý sa volal Abija. Boli sud­cami v Beér-Šebe. 3 Synovia však ne­na­sledovali jeho prí­klad, boli cham­tiví, brali ú­plat­ky a pre­krúcali právo.

späť na 1. Samuelova, 8

Príbuzné preklady Roháček

2 A meno jeho pr­vorodeného syna bolo Jo­el, a meno jeho druhého syna Abijaš, k­torí boli sudcami v Béršebe.

Evanjelický

2 Jeho pr­vorodený syn sa volal Jóél a druhý Abija. Boli sud­cami v Beér-Šebe.

Ekumenický

2 Jeho pr­vorodený syn sa volal Jo­el, druhý sa volal Abija. Boli sud­cami v Beér-Šebe.

Bible21

2 Jeho prvo­ro­zený syn se jmenoval Jo­el, druhý Abiáš a byli soud­ci v Beer-še­bě.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček