Ekumenický1. Samuelova7,10

1. Samuelova 7:10

Keď Samuel prinášal Hos­podinovi spaľovanú obetu, Filištín­ci na­pad­li Iz­rael. V ten deň Hos­podin spus­til na Filištín­cov veľké hromobitie a tak ich zmiatol, že Iz­raelu podľah­li.


Verš v kontexte

9 Samuel vzal mladé jahňa a obetoval ho ako spaľovanú celo­st­nú obetu Hos­podinovi. Volal o pomoc pre Iz­rael a Hos­podin mu dal od­poveď. 10 Keď Samuel prinášal Hos­podinovi spaľovanú obetu, Filištín­ci na­pad­li Iz­rael. V ten deň Hos­podin spus­til na Filištín­cov veľké hromobitie a tak ich zmiatol, že Iz­raelu podľah­li. 11 Nato Iz­raeliti vy­razili z Micpy, prena­sledovali Filištín­cov a porážali ich až po mies­to poniže Bét-Káru.

späť na 1. Samuelova, 7

Príbuzné preklady Roháček

10 A stalo sa, kým obetoval Samuel zápalnú obeť, že Filištíni sa priblížili do boja proti Iz­raelovi. Ale Hos­podin za­hr­mel veľkým zvukom toho dňa nad Filištín­mi a predesil ich, a boli porazení pred Iz­raelom.

Evanjelický

10 Keď Samuel obetoval spaľovanú obeť, Filištín­ci sa pri­blížili do boja proti Iz­rael­com. Ale Hos­podin za­hr­mel v ten deň veľkým dunením nad Filištín­cami a predesil ich, takže utr­peli porážku od Iz­raela.

Ekumenický

10 Keď Samuel prinášal Hos­podinovi spaľovanú obetu, Filištín­ci na­pad­li Iz­rael. V ten deň Hos­podin spus­til na Filištín­cov veľké hromobitie a tak ich zmiatol, že Iz­raelu podľah­li.

Bible21

10 Za­tím­co Sa­muel přinášel zápalnou oběť, Fi­lištíni se už chys­ta­li k útoku na Iz­rael. Hos­po­din ale toho dne nad Fi­liští­ny za­burácel mo­hutným hro­mem, takže pro­pad­li zmatku a byli před Iz­rae­lem po­raženi.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček