Ekumenický1. Samuelova4,11

1. Samuelova 4:11

Filištín­ci sa pus­tili do boja, Iz­rael utr­pel porážku a každý utekal do svoj­ho stanu. Bola to zdr­vujúca porážka, v ktorej z Izraela pad­lo trid­saťtisíc pešiakov.


Verš v kontexte

10 Vzchop­te sa, vzmužte sa, Filištín­ci, aby ste ne­museli ot­ročiť Heb­rejom, ako oni ot­ročia vám. Od­vážne bojuj­te! 11 Filištín­ci sa pus­tili do boja, Iz­rael utr­pel porážku a každý utekal do svoj­ho stanu. Bola to zdr­vujúca porážka, v ktorej z Izraela pad­lo trid­saťtisíc pešiakov. 12 Korisťou sa stala aj Božia ar­cha a v boji za­hynuli aj obaja Éliho synovia, Chof­ni a Pin­chás.

späť na 1. Samuelova, 4

Príbuzné preklady Roháček

11 A truh­la Božia bola vzatá, a obi­dvaja synovia Éliho zo­mreli, Chof­ni a Pin­chas.

Evanjelický

11 Aj truh­la Božia bola ukoris­tená a dvaja synovia Éliho, Chof­ní a Pin­chás, za­hynuli.

Ekumenický

11 Filištín­ci sa pus­tili do boja, Iz­rael utr­pel porážku a každý utekal do svoj­ho stanu. Bola to zdr­vujúca porážka, v ktorej z Izraela pad­lo trid­saťtisíc pešiakov.

Bible21

11 a Boží truh­la padla do za­jetí. Oba Elího synové, Chofni a Pin­chas, zemře­li.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček