Ekumenický1. Samuelova30,4

1. Samuelova 30:4

Dávid a ľud, čo ho sprevádzal, sa pus­tili do prenikavého náreku; plakali až do ú­pl­ného vy­čer­pania.


Verš v kontexte

3 Keď prišiel Dávid so svojimi mužmi k mestu, zis­til, že je vy­pálené a že ich ženy, synovia a dcéry boli od­vlečení. 4 Dávid a ľud, čo ho sprevádzal, sa pus­tili do prenikavého náreku; plakali až do ú­pl­ného vy­čer­pania. 5 Aj obe Dávidove ženy, Achíno­am z Jezreela a ženu po Nábalovi Abígajil z Karmela, od­vliek­li do zajatia.

späť na 1. Samuelova, 30

Príbuzné preklady Roháček

4 Vtedy po­z­dvihol Dávid i ľud, ktorý bol s ním, svoj hlas, a plakali, až už nebolo v nich viacej sily plakať.

Evanjelický

4 Vtedy Dávid a ľud, ktorý bol s ním, pus­tili sa do hlas­ného náreku, takže už ne­mali ani síl.

Ekumenický

4 Dávid a ľud, čo ho sprevádzal, sa pus­tili do prenikavého náreku; plakali až do ú­pl­ného vy­čer­pania.

Bible21

4 David i jeho muži se dali do hla­si­tého pláče, až už nemě­li sílu pla­kat dál.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček