Ekumenický1. Samuelova30,27

1. Samuelova 30:27

Určený je pre tých, čo bývajú v Bételi, v Rámot-Negeve, v Jattíre,


Verš v kontexte

26 Keď prišiel Dávid do Cik­lagu, po­slal z tej koris­ti starším Jud­ska, svojim priateľom a od­kázal: Tu máte podiel z koristi od Hos­podinových ne­priateľov. 27 Určený je pre tých, čo bývajú v Bételi, v Rámot-Negeve, v Jattíre, 28 v Aróeri, v Sifmóte, v Eštemóe,

späť na 1. Samuelova, 30

Príbuzné preklady Roháček

27 Tým, ktorí boli v Bét-ele, tým, ktorí v Rámot-négebe, a tým, ktorí v Jat­tíre,

Evanjelický

27 Tým, ktorí boli v Bételi, v Rámót-Negebe, tým, ktorí boli v Jat­tíre,

Ekumenický

27 Určený je pre tých, čo bývajú v Bételi, v Rámot-Negeve, v Jattíre,

Bible21

27 A ro­ze­s­lal to stařešinům do Bet-elu, Rá­mot-nege­vu, Ja­ti­ru,

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček