Ekumenický1. Samuelova28,22

1. Samuelova 28:22

Teraz po­slúch­ni, prosím, aj ty svoju služob­nicu. Prinesiem ti kúsok chleba, zajedz si, aby si sa po­sil­nil a mohol sa vy­dať na ces­tu.


Verš v kontexte

21 Vtedy pri­stúpila k Saulovi žena a keď videla, že je veľmi zdesený, po­vedala: Po­zri, tvoja služob­nica ťa po­slúch­la a svoj život vy­stavila nebez­pečen­stvu, lebo som po­slúch­la slová, ktoré si mi po­vedal. 22 Teraz po­slúch­ni, prosím, aj ty svoju služob­nicu. Prinesiem ti kúsok chleba, zajedz si, aby si sa po­sil­nil a mohol sa vy­dať na ces­tu. 23 On sa však zdráhal a po­vedal: Nebudem jesť. Jeho služob­níci i tá žena ho však vy­trvalo ponúkali, kým ich ne­pos­lúchol. Po­tom vstal zo zeme a sadol si na po­steľ.

späť na 1. Samuelova, 28

Príbuzné preklady Roháček

22 Tak teraz po­slúch­ni, prosím, aj ty hlas svojej diev­ky a do­voľ, že by som ti pred­ložila kúsok chleba, a jedz, aby bolo v tebe sily, keď poj­deš ces­tou.

Evanjelický

22 Teraz i ty, prosím, vy­počuj hlas svojej služob­nice. Položím pred teba kúsok chleba; jedz, aby si mal silu, keď sa vy­dáš na ces­tu!

Ekumenický

22 Teraz po­slúch­ni, prosím, aj ty svoju služob­nicu. Prinesiem ti kúsok chleba, zajedz si, aby si sa po­sil­nil a mohol sa vy­dať na ces­tu.

Bible21

22 Teď tedy pro­sím vy­s­lech­ni ty svou služebnici. Nabídnu ti něco k jídlu a ty se najíš, abys měl sílu. Mu­síš pokračovat v cestě.“

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček