Ekumenický1. Samuelova26,14

1. Samuelova 26:14

a za­volal na ľud a na Ab­néra, syna Nérov­ho: Ab­nér, od­povieš mi? Ab­nér od­vetil: Kto si, že voláš na kráľa?


Verš v kontexte

13 Po­tom prešiel Dávid na druhú stranu, za­stal si na končiari vr­chu v dostatočnej vzdialenos­ti od nich 14 a za­volal na ľud a na Ab­néra, syna Nérov­ho: Ab­nér, od­povieš mi? Ab­nér od­vetil: Kto si, že voláš na kráľa? 15 Dávid po­vedal Ab­nérovi: Si pred­sa muž, ktorému sa v Izraeli ni­kto ne­vyrov­ná! Prečo si neb­del nad svojím pánom, kráľom, keď ho ktosi z ľudu prišiel za­biť?

späť na 1. Samuelova, 26

Príbuzné preklady Roháček

14 A Dávid volal na ľud a na Ab­nera, syna Nérov­ho, a vravel: Či sa ne­oz­veš, Ab­ner? A Ab­ner od­povedajúc riekol: Kto si ty, k­torý voláš na kráľa?

Evanjelický

14 Vtedy za­volal Dávid na ľud a na Ab­néra, syna Nérov­ho: Ab­nér, ne­od­povieš mi? Ab­nér od­povedal: Kto si, že kričíš na kráľa?

Ekumenický

14 a za­volal na ľud a na Ab­néra, syna Nérov­ho: Ab­nér, od­povieš mi? Ab­nér od­vetil: Kto si, že voláš na kráľa?

Bible21

14 „Co je s te­bou, Abnere?“ za­vo­lal od­tud na voj­sko a na Abne­ra, syna Nerova. „Kdo mě to volá?“ od­po­věděl Abner.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček