Ekumenický1. Samuelova25,12

1. Samuelova 25:12

Dávidovi mláden­ci sa vy­dali na spiatočnú ces­tu. Pri svojom ná­vrate mu vy­rozp­rávali všet­ko, čo sa stalo.


Verš v kontexte

11 Mám azda vziať svoj chlieb, vodu a mäso zo za­bitého stáda, čo je pri­pravené pre strihačov, a dať mužom, o ktorých ani ne­viem, od­kiaľ sú? 12 Dávidovi mláden­ci sa vy­dali na spiatočnú ces­tu. Pri svojom ná­vrate mu vy­rozp­rávali všet­ko, čo sa stalo. 13 Dávid pri­kázal družine: Nech si každý pri­páše meč. Všet­ci vrátane Dávida si teda pri­pásali meč. Za Dávidom kráčalo okolo štyris­to mužov a dve­sto ich zo­stalo pri výs­troji.

späť na 1. Samuelova, 25

Príbuzné preklady Roháček

12 A mláden­ci Dávidovi sa ob­rátili na svoju ces­tu a na­vrátili sa a prišli a oznámili mu všet­ky tie slová.

Evanjelický

12 Nato sa mláden­ci Dávidovi ob­rátili a šli svojou ces­tou. Keď prišli, roz­povedali Dávidovi všet­ko, čo sa stalo.

Ekumenický

12 Dávidovi mláden­ci sa vy­dali na spiatočnú ces­tu. Pri svojom ná­vrate mu vy­rozp­rávali všet­ko, čo sa stalo.

Bible21

12 Davi­dovi mlá­den­ci se tedy otoči­li a vy­da­li se zpátky. Jakmi­le do­razi­li k Davi­dovi, vy­ří­di­li mu všech­na Nábalova slova.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček