Ekumenický1. Samuelova24,4

1. Samuelova 24:4

Tak prišiel ku košiarom oviec pri ces­te, kde bola jas­kyňa. Saul ta vošiel na po­trebu. Dávid a jeho družina sedeli v úzadí jas­kyne.


Verš v kontexte

3 Saul si vy­bral tritisíc mužov z celého Iz­raela a šiel pát­rať po Dávidovi a jeho družine východ­ne od Skál kozorožcov. 4 Tak prišiel ku košiarom oviec pri ces­te, kde bola jas­kyňa. Saul ta vošiel na po­trebu. Dávid a jeho družina sedeli v úzadí jas­kyne. 5 Muži hovorili Dávidovi: Toto je deň, o ktorom ti vravel Hos­podin: Vy­dám ti do moci ne­priateľa. Nalož s ním, ako sa ti páči! Dávid vstal a nebadane od­rezal cíp Sau­lov­ho plášťa.

späť na 1. Samuelova, 24

Príbuzné preklady Roháček

4 A mužovia Dávidovi po­vedali jemu, Dávidovi: Hľa, toto je deň, o ktorom ti riekol Hos­podin: Hľa, ja dám tvoj­ho ne­priateľa do tvojej ruky, a učiníš mu to, čo bude dob­ré v tvojich očiach. A Dávid vstal a od­rezal po­tichu krýd­lo plášťa Sau­lov­ho.

Evanjelický

4 Tak prišiel ku košiarom vedľa ces­ty, kde bola jas­kyňa. Saul vošiel do nej na po­trebu. Dávid a jeho mužovia sedeli v naj­zad­nejšom kúte jas­kyne.

Ekumenický

4 Tak prišiel ku košiarom oviec pri ces­te, kde bola jas­kyňa. Saul ta vošiel na po­trebu. Dávid a jeho družina sedeli v úzadí jas­kyne.

Bible21

4 Cestou přišel k ovčím ohradám; byla tam jes­kyně a Saul za­šel dovni­tř, aby si ulevil. V zadních kou­tech jes­kyně ale seděl David se svý­mi muži.

Preklad „EkumenickýKliknite pre ďalšie preklady

Slovenský ekumenický preklad
© 2008 Slovenská biblická spoločnosť

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček